31/7/12

Un extraño extrañar.

Es extraño, pero te extraño.

Viene gente aquí donde estoy escribiendo y me ofrece ofertas y descuentos.  Yo les digo que sí, que iré, que esa noche saldré a vagar como gato, que en la tarde iré a comer su comida, pero no lo hago. Porque ¿Con quién voy? Con alguien, claro está. Porque ir solo no es mi estilo, porque siempre viajo con alguien. Y veo, veo a la gente. Siempre viaja con alguien, cómo yo.

Nadie aquí viaja solo. Sólo yo viajo solo.

Y todos hablan inglés. Yo hablo inglés, pero no es mi idioma. Es un idioma falso para mí. Yo hablo español. Y para mí todos los que hablan inglés son tan falsos como yo hablando inglés. Incluso los que hablan verdadero inglés. Como los ingleses que duermen en mi mismo cuarto, como la australiana que ayer se fue.

Y también están los que hablan español. Verdadero español. Español de otros lados, pero español al fin. Con ellos sí puedo hablar mi verdadero español. Pero se van. Todos van y vienen. Nadie es de aquí y nadie aquí se queda.

Aquí, donde ahora escribo, todos son de todos lados y todos hablan inglés y por eso el inglés es falso. Falso porque el inglés no es su lengua. Incluso los ingleses y los australianos, que adaptan su acento para darse a entender. Hablan forzado. Intentan hablar el inglés de este lugar. Cómo hacerme amigo de alguien falso, falso como mi inglés. Eventualmente mi falso inglés será mi verdad y seré amigo de una verdadera falsa persona. Seguro. Pero aún no.

Y estoy aquí, escribiendo en español, con el estilo del libro que leo, que está en falso español porque el autor es alemán y seguramente lo escribió en su verdadero estilo alemán, un estilo que alguien pasó a falso español. Así que escribo en verdadero español con un estilo falso. Y pienso en que te extraño y que es extraño extrañarte.

Es extraño porque no te extraño a ti, si no a lo que simbolizas. No extraño el nombre ni la persona sino la esencia y el significado. Si estuvieses aquí, tal vez no mentiría en inglés falso a los que vienen a ofrecerme cosas y seríamos un par de gatos vagabundos aliados de la noche y el frío. Seríamos unos expertos en comida internacional, porque nada de aquí es de aquí. Todo es falso inglés.

Y es extraño extrañar algo que no es, sino algo que significa, porque los significados no son. Los significados son lo que hacen a las cosas ser, porque si no significaran nada, las cosas no serían. Y aquí, intentando apartar de mi mente ese falso inglés con el que hablo con todos, escribo en verdadero español lo extraño que es extrañarte sin extrañarte, porque no te extraño a ti, extraño un significado que no es.

1 comentario:

  1. Mi querido North Wind, esto que comentas de la manera que sòlo tu puedes hacerlo... con la autenticidad de tu esencia y de tu firma, me hace sentir tan bien, porque reconozco en tus palabras la profundidad con la que tu aprecias el espacio y el momento que vives. Sin embargo, te quiero decir.. que el mundo es uno y no deberiamos sentirnos extraños entre nuestra propia humanidad, aun cuando unos se expresen en un idioma y otros en otro, las personas tienen la risa, el llanto, la expresiòn corporal universal, que nos hace identificarnos como lo que somos... seres humanos. Quita el falso inglès y conectate con la verdadera esencia de los otros, que al igual que tu llegaron a un paìs ajeno al suyo, con costumbres e idioma ajeno al suyo, pero con el deseo de construir otras experiencias, entre ellas las de intercambiar con otros su propia esencia.

    ResponderEliminar

Cuando lo que se expresa es odio, no hay libertad...

Template by:
Free Blog Templates